Предновогоднее...
Инок59
Жеманно скинув снег, ель встрепенулась,
На солнце в зимний день, на хвое слёзы.
Кто мог предположить, что даль *прогнулась*,
Впустив в декабрь лютые морозы.
Зима решила показать свой норов строгий,
Гидрометцентр вещает:- аномально.
В хрустальном инее деревья и дороги,
Но воздух сух и дышится нормально.
Зато нет слякоти и солнце словно праздник,
Тоскливый сумрак в полдень разрывает.
Мороз румянцем красит - вот проказник,
Но детский смех на горке не стихает.
Предпраздничная радость ожидания,
Кругом шары, гирлянды, украшения.
И верится, что сбудутся желания,
И мир светлее станет без сомнения.
Пусть Новогодний праздник сердце греет,
И в людях растопив лёд равнодушия,
Нас сделает хоть чуточку добрее,
И радостью ЛЮБВИ одарит души нам.
Так не хватает теплоты, участия,
Давайте будем жить по человечески.
Поступками мы строим своё счастие,
Но:- лишь ЛЮБОВЬЮ след оставим в вечности.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!
Богослужение - женя блох Евр 12:23:"Вы приступаете к тьмам Ангелов,к торжествующему собору и Церкви первенцев".