Как слёзы Бога, дождь струится
На землю грешную потоком.
Весенний день к нулю стремится,
И вспышки молний жалят током:
По Сыну плачет Всемогущий,
Печаль на крест Голгофский льётся…
Единородный, Властьимущий
За грех всемирный предаётся…
Дрожит земля от всхлипов Бога,
Голгофа громами рыдает,
Ручьями слёзы по дорогам,
Светило скорбно увядает…
Грехи сгустились, словно студень,
Тяжёлым липким концентратом.
Стоят безликой массой люди,
На крест взирают безотрадно.
Сгустилась тьма стеной кисельной,
Вжимая крест в Голгофский камень.
Лукавый правил безраздельно,
Но пробил час – Мессия с нами!
Любовь Христа сильна доныне,
Весь мир наполнила она.
Господь Себя явил нам в Сыне –
В Нём путь и истина видна!
Падём пред Ним, ведь Он достоин
Всей славы, чести, поклоненья.
Ну кто сказал: Один – не воин?
Он одолел и смерть, и тленье!
Владимир Иванов,
Кременчуг, Украина
Диакон Раковской Евангельской Церкви в городе Кременчуге e-mail автора:vai2204@mail.ru
Прочитано 5780 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Для детей : Народився Божий Син - Рина Это очень легкая песня, подходит для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Если кому-то нужны ноты, пишите в комментариях или на e-mail christianka135@ukr.net.